?

Log in

Тайна рыжего кота

Рисунки и записи одной легкомысленной особы

Name:
Рыжий кот по прозванию Фосс
Location:
External Services:


Без ума все от мистера Лира!
Он мастак городить огород.
Говорят, он чудак и придира
(Или, может быть, наоборот)...

...Кабинет, где он врет небылицы,
Как щетиной, томами оброс.
Под ногами его шебуршится
Рыжий кот по прозванию Фосс
.

Метеором он в небе проносится,
Оставляя в нем черные дыры...
К Лиру кто только в гости не просится!
Без ума все от мистера Лира!

"Тайна рыжего кота", перевод Сергей Таск
benoît sokal, gnu/linux, Алексей Нежевец, Мориц Корнелиус Эшер, Сальвадор Дали, Туве Янссон, Уоллес и Громит, Херлуф Бидструп, Чарльз Лутвидж Доджсон, Эдвард Лир, абсурд, акын Баркун, аллюзии, алфавиты, ацтекские жрецы, бергамот, бисер, боевые искусства, большие рюкзаки, ведьмак, винь чун, влажные ладошки, вниз по кроличьей норе, выдумки, глинтвейн, гора Фреглов, горячий шоколад, гулять пешком, драконы, дырки в носках, живущие в Венеции, имбирь, йети, кошки, кузинатра, лимерики, магический реализм, мистификации, мифология, небо коптить, неспелые яблоки, нонсенс, оторванные пуговицы, парапанк, полосатые слоны, праздновать дни, реминисценции, роспись шёлка, сельдерей, сидеть на полу, сказки, сладости, смеяться вместе, сочинялки, стеклянные бусины, стимпанк, сурья намаскар, сюрреализм, творить волшебство, удобная обувь, улыбаться людям на улицах, умклайдет, феньки, холодные руки, храмы майя, хрюкотание зелюков, чепуха, через две ступеньки, чудачества, чудеса под ногами, чёрное-с-оранжевым, шаманизм, шаманить, штаны с большими карманами, язычество, яркие цвета

Statistics